Концертная афиша декабря: Берлин, Рим, Бамберг, Санкт-Петербург, Москва

7 и 8 декабря в Берлинской филармонии Валерий Гергиев выступит с оркестром Berliner Philharmoniker. Преимущественно русская программа – Римский-Корсаков, Стравинский, Прокофьев – деликатно дополнена «Послеполуденным отдыхом фавна» Дебюсси.

Даже чисто хронологически все представленные в афише композиторы были героями одного времени – пусть и на небольшом его отрезке. Все они, пусть и в разной мере, увлекались поисками музыкального колорита, созданием быстро тающего эффекта. Не исключено, что современной европейской публики Римский-Корсаков, Стравинский, Прокофьев кажутся друг на друга похожими еще и потому, что они – немножко «варвары». И программа поддерживает это впечатление. Римский-Корсаков представлен сюитой из оперы «Золотой петушок»: как сказано в аннотации, это «кровожадная (!) история». Со Стравинским предложено познакомиться посредством «Жар-птицы» – сюитой из одноименного балета (с Кощеем и прочей малокультурной нечистью). А Прокофьев представлен фрагментами из балета «Золушка», названного в аннотации «забавным и очаровательным». Неискушенная публика может не опасаться, что композитор, в молодые годы нередко называемый скифом и варваром, свирепо расправится с красивым сюжетом: в его музыке – все еще поэтичнее и тоньше, чем у Перро.

11 декабря там же, в филармонии Берлинская государственная капелла под управлением Даниэля Баренбойма представит серьезную симфоническую программу – Первую (1876) и Вторую симфонии Брамса (1877). По неформальной, но весьма убедительной классификации дирижера и пианиста Ханса фон Бюлова – это «Десятая и Одиннадцатая симфонии Бетховена». Маэстро имел в виду, что именно Брамс смог достичь той цельности симфонической формы, которая отличает бетховенские симфонии. Кроме того, Первую симфонию Брамса роднит с последней симфонией великого композитора и интонационное подобие тем финалов. А Вторая брамсовская симфония несколько близка по духу «Пасторальной» симфонии Бетховена. Только у Брамса пасторальность серьезнее, строже, почти без улыбки. Понимая это, весьма самокритичный автор писал своему приятелю: «Я никогда не сочинял ничего столь трагического и нежного, партитуру следовало бы печатать в траурной рамке». Траурная рамка Второй симфонии, конечно, ни к чему, а вот нежность (не сентиментальность!) действительно растворена в ней. Чуткий маэстро Баренбойм обязательно выявит всю тонкость лирических эпизодов этой партитуры.

15 декабря, в Санкт-Петербургской академической филармонии имени Шостаковича пройдет гала-концерт, посвященный юбилею Юрия Темирканова. Маэстро будет принимать поздравления от звездных коллег, поэтому в юбилейный вечер место за дирижерскими пультом займет Марис Янсонс. С заслуженным коллективом России академическим симфоническим оркестром филармонии Янсонс знаком еще с 1990-х, когда он был ассистентом маэстро. Кстати, предыдущий юбилей Юрия Темирканова также прошел при активном участии Мариса Арвидовича.

Маэстро Темирканов, несмотря на большое количество привлекательных ангажементов, предан оркестру филармонии: «Я никогда не говорю “мой оркестр”, потому что ты – первый среди равных.<…> Если “наш” – мы все соучастники этого преступления». Под «преступлением» ироничный Юрий Хатуевич имеет в виду таинственный процесс превращения нотных знаков в звучащее художественное послание.

На юбилейном вечере, к счастью, «соучастников» будет много: это Концертный хор Санкт-Петербурга, Петербургский камерный хор, хор Михайловского театра и прекрасные солисты. Свое приношение маэстро готовят: Николай Луганский, Денис Мацуев, Юлиан Рахлин, Вадим Репин, Юрий Башмет, Динара Алиева, Паата Бурчуладзе, Маттиас Гёрне, Карен Слак, Арсений Алексеев. Приятно, что в одной компании с мэтрами оказался совсем юный саксофонист Арсений Алексеев – лауреат Премии Международного фонда культурных инициатив Юрия Темирканова. Такое «соучастие», безусловно, станет  для него знаковым.

16 декабря в Риме, в концертном зале Национальной академии «Санта-Чечилия» международная музыкальная команда представит сочинения Леклера, Сен-Санса, Шостаковича. Марта Аргерих – один из инициаторов фестиваля-проекта «Argerich’s Meeting Point in Rome», в котором вместе выступают музыканты из европейских стран и Японии. Гостями декабрьской встречи в Риме стали Киоко Такезава и Ясуши Тойошима. Марта Аргерих, Антонио Паппано, Миша Майский – амбассадоры европейской культуры.

Центром тяжести этой программы является, без сомнения, Соната Дмитрия Шостаковича для виолончели и фортепиано (1934). В ней сосредоточены самые разные свойства мировосприятия: и романтизм, и колкая ироничность, и драматизм. Оттеняет серьезность этого сочинения знаменитый «Карнавал животных» Камиля Сен-Санса (1886), хотя в «зоологической фантазии» не обошлось без пародий и весьма карикатурных ассоциаций с человеческими характерами.

Совсем иной мир – без кривых зеркал и драматических акцентов – предстанет в Сонате для двух скрипок Жана Мари Леклера (предположительно 1730). Музыка для двух скрипок без сопровождения – довольно редкий жанр, тем интереснее будет услышать один из самых изящных его образцов. Для финала программы музыканты выбрали шлягерно-бисовые Вариации на тему «Happy Birthday» Питера Хейдриха. При всей несерьезности, эта музыка не кажется «простенькой»: она остроумная, бодрящая. Иногда это оказывается самым нужным.

28 декабря в Концертном зале имени Чайковского пройдет новогодний гала-концерт с участием Ольги Перетятько и Максима Венгерова. Весь вечер на сцене – Государственный академический Большой симфонический оркестр имени Чайковского под управлением Владимира Федосеева. Чем ближе к самому чудесному празднику, тем непреодолимее желание встретиться с Дедом Морозом и Снегурочкой. На роль добрейшего и музыкальнейшего Дедушки Мороза в декабрьском гала-концерте без всяких кастингов проходит маэстро Федосеев, а прекрасная Ольга Перетятько с такой же легкостью получает роль хрустальноголосой Снегурочки. Максиму с его страстью к новым знаниям и профессиональным качествам достается роль Ученого кота.

Оставив на время новогодние фантазии, напомним, что все трое – при всей своей серьезности и статусности – не прочь пошутить, поэкспериментировать. Владимир Федосеев, к примеру, постоянно пополняет репертуар оркестра необычными сочинениями: так, недавно коллектив исполнял сюиту «Условно убитый», составленную из номеров музыкально-циркового ревю начала 1930-х. Выступления Ольги запоминаются нам не только филигранной техникой и хрустальной чистотой голоса, но и такими «изюминками», как капризы с ферматой в алябьевском «Соловье» в одном из концертов с Плетневым. Да и вообще: певица, так много исполняющая Россини, обязана быть озорницей. Одна из самых запоминающихся «фишек» Максима Венгерова – скрипично-хореографический перфоманс. После нескольких месяцев в танцевальном классе Максим приобрел убедительные навыки исполнения танго и теперь иногда – при наличии достойной партнерши – демонстрирует их публике.

Программа концерта пока держится в секрете, что характерно для новогодних подарков. Но, зная особую любовь маэстро к музыке Штрауса-сына и Штрауса-отца, мы вправе рассчитывать на несколько туров венского вальса. Ольга Перетятько вряд ли захочет оставить публику без искрящегося Россини. От Максима Венгерова, робко надеясь на танго, будем рады получить в подарок все, что дорого ему, – от Моцарта до джаза.

31 декабря в Бамберге, в концертном зале Йозефа Кайльберта – Joseph-Keilberth-Saal – Миша Майский и Микеле Мариотти представят свою новогоднюю программу. Как интригующе сказано в анонсе, в канун праздника прозвучит «несколько сочинений из волшебного ящика с симфоническими историями». Итак, из волшебного ящика на глазах у изумленной публики будут извлечены: Увертюра и танцы из оперы «Вильгельм Телль» Россини, Увертюра к опере «Летучий голландец» Вагнера, Вариации на тему рококо для виолончели с оркестром и сюита из балета «Щелкунчик» Чайковского.

Авторы программы, увлеченные идеей повествования, даже приводят любопытный афоризм итальянского писателя Чезаре Павезе: «Рассказывание историй подобно танцу. Рассказчик движется к реальности в ритме танцора». Проверить точность этих слов смогут гости новогоднего вечера в Бамберге. Двум таким блестящим артистам (или, метафорически выражаясь, рассказчикам) всегда есть что сказать публике. Миша Майский как-то заметил: «Если вы хотите достучаться до слушательских сердец, вы должны играть сердцем. Для того чтобы получилась музыка, недостаточно рук и головы». С этим не поспоришь.

 

Автор Алевтина Бояринцева, специально для ТБП «Бинокль»

Комментарии запрещены.

  • Мы всегда рады пригласить Вас в наш офис и рассказать о наших предложениях.
    Наш адрес: Москва, Б. Дмитровка, д. 17 (здание Музыкального театра им. К.С. Станиславского)
    Наш телефон: (495) 225-8334
    Skype: tbpbin
    Отправить запрос с сайта (заполните форму и нажмите кнопку "отправить") Наши сотрудники в кратчайшие сроки предоставят Вам всю необходимую информацию, помогут подобрать отель и забронировать необходимый набор услуг.
  • Уважаемые господа поклонники музыкального театра и классической музыки!
    Теперь у вас появилась возможность предложить нам свои билеты, которыми вы по какой-либо причине не планируете воспользоваться.

  • Предлагаем Вам подписаться на нашу рассылку. Вы будете получать анонсы наиболее значимых событий текущего сезона